presumir - definizione. Che cos'è presumir
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

Cosa (chi) è presumir - definizione


presumir      
verbo trans.
Sospechar, juzgar o conjeturar una cosa por tener indicios o señales para ello.
verbo intrans.
1) Vanagloriarse, tener alto concepto de sí mismo. Se utiliza más con la preposición de.
2) Cuidar mucho una persona su arreglo para parecer atractiva.
presumir      
Sinónimos
verbo
2) pagarse: pagarse, cacarear, contonearse, fantasear, lucirse, vociferar, exhibirse, relamerse, pintarla, jactarse, vanagloriarse, alardear, ostentar, fanfarronear, preciarse, pavonearse, alabarse, ufanarse, gloriarse, encopetarse, crecerse, entonarse, engreírse, envanecerse, enorgullecerse, creerse, darse aires, creerse alguien, darse importancia, escupir doblones, dárselas de, darse pisto, sacar el pecho, darse postín
Antónimos
verbo
2) desconocer: desconocer, ignorar
Palabras Relacionadas
presumir      
presumir (del lat. "praesumere")
1 tr. Creer fundadamente que ocurre u ocurrirá cierta cosa: "Presumo que no vendrá hasta el lunes". Conjeturar, figurarse, *suponer.
2 ("de") intr. Mostrar con orgullo cierta cualidad, buena o mala: "Presume de guapa. Presume de valiente [de rico o de fresco]". Alardear, jactarse, vanagloriarse. Mostrarse satisfecho de sí mismo. Particularmente, mostrarse convencido de la propia belleza.
3 Cuidar alguien exageradamente su *arreglo personal, para aparecer guapo o atractivo: "Presume más que una mona".
. Catálogo
Haberse muerto la [no necesitar o no tener] abuela, darse aires de, alabarse, hacer alarde de, alardear, apreciarse, blasonar, cacarear, darse charol, *contonearse, crecerse, creerse alguien, dárselas de, dragonear, echárselas de, engallarse, engreírse, entonarse, espetarse, exhibir[se], fachendear, fanfarronear, fantasear, farandulear, fardar, farolear, irse la fuerza por la boca, hacer [o tener a] gala, gallear, gloriarse, hacerse el, hombrear, mirar por encima del hombro, darse importancia, jactarse, darse lija, lucirse, mirlarse, tirarse el moco, montantear, ponerse moños, *ostentar, pagarse, papelear, papelonear, paquetear, hacer el paripé, pavonearse, sacar el pecho, picarse de, pintarla, darse pisto, pompear[se], pomponearse, darse postín, darse pote, preciarse, prodigarse, relamerse, repicarse, ponerse tieso, darse tono, ponerse tonto, tremolar, vanagloriarse, vocear, vociferar. Acicalado, aljimifrado, almidonado, atildado, barbilindo, barbilucio, boquirrubio, *bravucón, cargante, catrín, chatre, chévere, chirrichote, chulo, compuesto, convencido, coqueta, creído, curro, currutaco, dandi, lindo don Diego, ególatra, egotista, empampirolado, empinado, engallado, engolado, engomado, erguido, escuderón, estirado, faceto, fachendista, fachendón, fachendoso, fachoso, *fanfarrón, fantasioso, fantasma, fantasmón, *fantoche, fardón, farol, farolero, fatuo, fifiriche, figurante, figurón, flamenco, gomoso, impertinente, insolente, jacarando, jacarandoso, jácaro, jactancioso, lechuguino, majo, mico, mirliflor, mona, narciso, ninfo, niño bonito, niño gótico, pagado de sí mismo, papelero, papelón, paquete, parejero, *pedante, pera, pijo, peripuesto, *petimetre, pinturero, pisaverde, postinero, presumido, presuncioso, presuntuoso, pretencioso, principote, de punta en blanco, recompuesto, refitolero, relamido, repulido, señoritingo, señorito, sietemesino, teatral, tieso, más tieso que un ajo, tonto, vacío, vanidoso, vano, vendehúmos, virote. Aire de suficiencia, alabancia, autobombo, autosuficiencia, baladronada, barrumbada, berlandina, bernardina, borrumbada, *bravata, burrumbada, chulería, egolatría, egotismo, *empaque, *énfasis, engolamiento, engreimiento, enjuague, entono, fachenda, fanfarria, *fanfarronada, fantasmada, fatuidad, fieros, flamenquería, flota, galleo, guapeza, jinetada, leonería, lilao, majencia, majeza, montantada, pedantería, pisto, poleo, porra, postín, pote, presunción, presuntuosidad, prosopopeya, rimbombancia, ronca, rumbo, tiesura, tronío, vanagloria, ventolera, virotismo. Contoneo. Dar con la badila en los nudillos, chafar, dar en la cresta, desengañar, desinflar, *escaldar, *humillar, bajar [o quitar] los humos, dar un latigazo, dar un palmetazo, parar los pies, revolcar, dar un revolcón. *Concomerse, escocer, salir con el rabo entre las piernas. *Llano, *modesto, *natural, *sencillo. *Amor propio. *Engreído. *Envanecerse. *Impertinente. *Lucir. *Orgullo. *Pedante. *Petulante. *Soberbia. *Vanidad.
Esempi di pronuncia per presumir
1. - Podrás presumir con tus amigas. - Vale.
Living Is Easy with Eyes Closed (2013)
Esempi dal corpus di testo per presumir
1. "Ahora podemos presumir de tener al primer europeo", añade Bermúdez.
2. En este sentido, habría que presumir que hay más vulnerabilidad.
3. La lógica difusa puede presumir de unos orígenes venerables.
4. Jens Lehmann, el bravucón portero germano, también ha querido presumir.
5. Pocos centros educativos pueden presumir de sismógrafo propio.
Che cos'è presumir - definizione